O Firmie Słowniki Do pobrania Serwis Sklep Koszyk
Słowniki
Katalog słowników
O programie System TL+ 7.x
O programie System TL+ 6.x
Zapowiedzi wydawnicze
Nowości wydawnicze
Na specjalne zamówienie dostępne są wersje dostosowane dla potrzeb niewidomych na specjalne zamówienie dostępna jest wersja dostosowana dla potrzeb niewidomych
>>  SŁOWNIKI   >   SŁOWNIKI ANGIELSKIE   >   OPINIE: NAUKOWO-TECHNICZNE
Rozmiar: 43 bajtów
Rozmiar: 1989 bajtów
Rozmiar: 43 bajtów
WSTECZ


"...zawierają imponującą liczbę haseł - ponad 300 tysięcy. Dobrym pomysłem wydaje się próba zintegrowania słownictwa ogólnego i naukowo-technicznego, z czym nie spotkamy się w przypadku słowników książkowych. Dzięki temu szybko znajdziemy hasła z wielu dziedzin, korzystając tylko z jednego źródła. A to bardzo ułatwia pracę!..."

"...aplikacje charakteryzują się przyjaznym dla użytkownika interfejsem. Wprawdzie oprawa graficzna nie jest wyszukana, jednak intuicyjność obsługi stanowi o wartości użytkowej programów..."

"...Słowniki zawierają również starannie przygotowaną pomoc w programie, dzięki czemu ich obsługa nie powinna stwarzać większych problemów nawet początkującym użytkownikom..."

"...Bardzo dobrze działa w programach wyszukiwarka. Tłumaczenie wyświetlane jest już podczas wpisywania hasła. Aplikacja umożliwia także precyzyjne określenie opcji wyszukiwania. Możemy naprzykład zażądać, aby słowniki uwzględniały wielkość liter, szukały iloczynu logicznego lub sumy logicznej czy też wyrazów zawierających określony ciąg znaków. Dodatkowo możemy sprecyzować, gdzie system ma szukać interesującego nas tłumaczenia - wyłącznie na liście haseł, tylko w opisach czy też zarówno wśród haseł, jak i opisów..."

"...Programy bardzo dobrze współpracują z aplikacjami Windows. W wypadku Worda każdy wyraz zaznaczony w dokumencie jest automatycznie kopiowany do pola edycyjnego i jednocześnie tłumaczony. Z kolei klikając dwukrotnie na dowolne słowo w słowniku, skopiujemy je do dokumentu. W pozostałych aplikacjach Windows odpowiednia kombinacja klawiszy przywoła słownik i skopiuje do niego wyraz, który ma być przetłumaczony. Natomiast wybrane słowo z łatwością przeniesiemy do innej aplikacji za pomocą metody przeciągnij i upuść..."
KOMPUTER ŚWIAT 19/2003
"...Nowe, trzecie wydanie słowników polsko-angielskich i angielsko-polskich z serii Leksykonia to niemalże mała biblioteczka. Na płycie z programem autorzy zamieścili bowiem prawie 330 tysięcy haseł. Obejmują one nie tylko terminy ogólne, ale i naukowo-techniczne, informatyczne, chemiczne, słownictwo biznesowe, nazwy geograficzne, skróty oraz czasowniki nieregularne. Tak bogatą bazę wiedzy możemy dodatkowo uzupełniać, aktualizując aplikację online, tworząc własne słowniki lub edytując istniejące już hasła..."

"...Ciekawą i bardzo sprawnie działającą funkcją jest współpraca słowników z MS Wordem. Gdy ją uaktywnimy podczas edycji tekstu, każde zaznaczone lub wskazane przez kursor słowo zostanie automatycznie przetłumaczone na język polski lub angielski..."

"...Słowniki sprzedawane są także w wersji sieciowej. Instalując taką odmianę, wystarczy w dowolnej sieci umieścić na serwerze główną aplikację oraz moduł administratora i udostępnić użytkownikom odpowiednie zasoby. W bardziej obciążonych sieciach możliwa jest instalacja na stacjach roboczych części oprogramowania i udostępnianie "po kablu" wyłącznie aktualnych baz danych..."

"...Podsumowując - świetny program w przystępnej cenie..."

CHIP 01/2003
"...Zgodnie z zapowiedzią, na rynek weszła wersja 3 zestawu słowników angielsko-polskich firmy LexLand. Słowniki obsługuje najnowsza wersja interfejsu System TL+ 6.0..."

"...W sumie jest to 360 tys. haseł z niemal pół milionem znaczeń..."

"...Ten potężny zestaw terminów stanowi narzędzie niezbędne każdej osobie mającej na co dzień styczność z fachowymi tekstami angielskimi, tym bardziej że obecna wersja ( System TL+ jest bardzo wygodna w obsłudze, zwłaszcza we współpracy z Wordem, choć i użytkownicy innych edytorów mogą zaprząc Leksykonie do pracy..."

PC World Komputer 12/2002
O wydaniu drugim:
"...Bajerancki interfejs, skórki i inne dyrdymałki - niektórzy uwielbiają tak wyposażone programy. Wolę jednak aplikacje prostsze, ale szybsze. Zwłaszcza jeśli chodzi o narzędzie tak często używane jak komputerowy słownik. Taki właśnie jest pakiet słowników firmy LexLand..."

"...To już drugie wydanie tego słownika, jego poprzednik zwyciężył w naszym teście. Pakiet zawiera już 329 tys. haseł. W porównaniu z poprzednią edycją wzbogacił się o słownik chemiczny. Także program obsługi baz słownikowych doczekał się wersji 5.7..."

"...Słowniki godne są polecenia niemalże wszystkim. Wyjątkiem są osoby, które chciałyby poznać słownictwo potoczne (przez leksykografów określane zazwyczaj jako wulgaryzmy). Mówiąc krótko - czterech liter w nich nie uświadczysz..."

Jubileuszowe 100 wydanie CHIP 9/2001
"...Aplikacja jest zestawem dziesięciu rodzajów słowników językowych..."

"...Korzystając z zawartości pakietu możemy odnaleźć znaczenia wyrazów współczesnego angielskiego słownictwa ogólnego, terminów technicznych i naukowych, informatycznych, biznesowych i korespondencji handlowej oraz unikatowych terminów dotyczących nagrań dźwiękowych..."

"...Ważnym elementem słownika, szczególnie dla osób uczących się języka angielskiego, jest tabela angielskich czasowników nieregularnych. Przydatne mogą być również tłumaczenia ok. 1100 skrótów angielskich..."

"...Bardzo cenną cechą tego narzędzia jest możliwość dokonywania analizy morfologicznej słów co znacznie ułatwia i przyspiesza ich odnajdywanie..."
ENTER 9/2001
O wydaniu pierwszym

"...Pakiet ten to interesująca propozycja szczególnie dla osób zajmujących się przekładem tekstów ale przyda się też do nauki słówek angielskich..."
ENTER 12/2000
"...Słowniki "Leksykonia" to doskonała pomoc dla tłumaczy, nauczycieli czy uczniów i studentów - po prostu praca z elektroniczną wersją słowników jest dużo szybsza, wygodniejsza i tańsza..."
WIADOMOŚCI DNIA kwiecień/2000
"...Zwycięzca testu w kategorii POWER wśród słowników polsko-angielskich i angielsko-polskich składa się z dziewięciu baz leksykalnych..."

"...System TL+ zapewnia duży komfort pracy, zwłaszcza jeżeli pozna się liczne skróty klawiaturowe, które znacznie przyspieszają przeszukiwanie i przeglądanie słownika..."

"...Istotną zaletą opisywanego programu zarządzającego jest analiza morfologiczna słów. Dzięki niej np. po wpisaniu wyrazu mieście, którego nie ma w słowniku, wyszukane zostanie słowo miasto..."
CHIP 2/2000
"...Kolejny tytuł z serii Leksykonia jest bez wątpienia największym dwujęzycznym słownikiem elektronicznym z dostępnych na naszym rynku..."
NOTES WYDAWNICZY 12/98
"...Słownikowe "8 w 1" - tego nie oferuje żaden szampon..."

"...Przez swoją znaczną użyteczność jest ono godne polecenia wszystkim tym, którzy często muszą odpowiadać sobie na pytanie: "A jak to będzie po angielsku?" ..."
CHIP 11/98
"...Szybciej i wygodniej jest wpisać wyraz lub zdanie do koputerowego słownika i poczekać, aż komputer je przetłumaczy, niż szukać znaczenia w wielotomowym słowniku..."

"...Słowniki powinny zaspokoić potrzeby większości ich użytkowników. Program potrafi tłumaczyć całe zwroty lub zdania...."

"...Leksykonia: Słowniki angielsko-polskie i polsko-angielskie to interesująca, dobrze zrobiona aplikacja..."
Gazeta Wyborcza - Dodatek Komputerowy październik/98
"...Słownik gigant..."

"...Słownik Leksykonia jest narzędziem niezbędnym w pracy tłumacza, dziennikarza lub osoby mającej do czynienia z tekstami anglojęzycznymi. Współpraca z  edytorami Windows a także innymi aplikacjami z zastosowaniem mechanizmów Windows (drag&drop, OLE, hotkey) sprawia, że praca ze słownikiem jest kilkakrotnie wydajniejsza niż ze słownikiem w postaci książki..."

"...Program umożliwia także analizę morfologiczną, automatyczną korektę pisowni i generowanie anagramów..."
PC WORLD KOMPUTER 9/98