O Firmie S³owniki Uaktualnienia Serwis Cennik Koszyk
lexland.pl
S³owniki
Katalog s³owników
O programie System TL+ 7.x
O programie System TL+ 6.x
Wersje demonstracyjne
Zapowiedzi wydawnicze
Na specjalne zamówienie dostêpne s± wersje dostosowane dla potrzeb niewidomych na specjalne zamówienie dostêpna jest wersja dostosowana dla potrzeb niewidomych
>>  S£OWNIKI   >   S£OWNIKI ANGIELSKIE   >   NAUKOWO-TECHNICZNE

S³owniki


WSTECZ


S³owniki angielsko-polskie i polsko-angielskie, naukowo-techniczne, specjalistyczne i ogólne, wydanie 4
S³owniki angielsko-polskie i polsko-angielskie, naukowo-techniczne, specjalistyczne i ogólne, wydanie 4
cena brutto: 229.00 Z£
 
DODAJ DO KOSZYKA Dodaj do koszyka


Znajduj±ce siê na p³ycie s³owniki zawieraj± 412 000 hase³ i ponad 612 000 znaczeñ.

Ka¿dy ze s³owników stanowi integraln± ca³o¶æ, dlatego czê¶æ hase³ powtarza siê. £±cznie s³owniki zawieraj± 372 000 ró¿nych hase³, w tym:

  • terminy techniczne i naukowe z ró¿nych dziedzin nauki i techniki
  • terminy informatyczne
  • liczne nazwy i wzory zwi±zków chemicznych
  • kilka tysiêcy angielskich skrótów ogólnych i technicznych
  • s³ownictwo ogólne
  • wyra¿enia i zwroty potoczne
  • liczne przyk³ady u¿ycia wyrazów w zdaniach

Na CD-ROMie znajduj± siê s³owniki:


Kliknij aby powiêkszyæ


naukowo-techniczny ang.-pol. 135 000 hase³, WNT (uaktualniony)

S³ownik zawiera ponad 135 000 terminów i skrótów wystêpuj±cych w specjalistycznej literaturze angielskiej oraz ich odpowiedniki lub obja¶nienia w jêzyku polskim.

W s³owniku przyjêto pisowniê brytyjsk±. Wybrane has³a, które zamieszczono w pisowni amerykañskiej s± odes³ane do ich wersji brytyjskiej, z wyj±tkiem niektórych hase³ z dziedziny informatyki, rozpowszechnionych i funkcjonuj±cych g³ównie w wersji amerykañskiej.

W przypadku skrótów instytucji brytyjskich lub amerykañskich nie posiadaj±cych oficjalnie przyjêtych polskich nazw, s³ownik podaje jedynie ich rozwiniêcia.

W s³owniku znajduj± siê has³a z ró¿nych dziedzin nauki i techniki. Przy opracowywaniu s³ownika Redakcja mia³a na wzglêdzie zapewnienie jak najwiêkszej przydatno¶ci dla ró¿nych u¿ytkowników. Wyboru rzeczownikowych terminów z³o¿onych dokonano bior±c pod uwagê ich wa¿no¶æ w klasyfikacji pojêæ. W tek¶cie podano równie¿ wiele zwrotów i wyra¿eñ przydatnych zw³aszcza dla t³umaczy tekstów fachowych i dokumentacji.

Odpowiednik ksi±¿kowy wydania elektronicznego V poprawionego:
S³ownik naukowo-techniczny angielsko-polski, wydanie dwunaste poprawione i rozszerzone
praca zbiorowa pod red. M.M. Berger, T. Jaworskiej, A. Baranowskiej, M. Barañskiej
WNT, Warszawa 2001, ISBN 83-204-2445-3

naukowo-techniczny pol.-ang. 120 000 hase³, WNT (uaktualniony)

S³ownik zawiera ok. 120 000 terminów i skrótów polskich z ró¿nych dziedzin nauki i techniki, wystêpuj±cych w fachowej literaturze polskiej, oraz ich odpowiedniki lub obja¶nienia w jêzyku angielskim.

W S³owniku przyjêto pisowniê brytyjsk±, z wyj±tkiem niektórych hase³ z dziedziny informatyki, rozpowszechnionych i funkcjonuj±cych g³ównie w wersji amerykañskiej.

Przy opracowywaniu s³ownika Redakcja mia³a na wzglêdzie zapewnienie jak najwiêkszej przydatno¶ci dla ró¿nych u¿ytkowników. Wyboru rzeczownikowych terminów z³o¿onych dokonano bior±c pod uwagê ich wa¿no¶æ w klasyfikacji pojêæ. Uwzglêdniono przy tym zarówno wa¿no±æ terminów w danej dziedzinie jak i przydatno¶æ ca³ego materia³u dla jak najszerszej grupy u¿ytkowników s³ownika.

Odpowiednik ksi±¿kowy wydania elektronicznego V zmienionego:
S³ownik naukowo-techniczny polsko-angielski, wydanie dziewi±te zmienione i uzupe³nione
Redagowa³y: M. Barañska, T. Jaworska, E. Romkowska, J. Sztencel
WNT, Warszawa 2007, ISBN 978-83-204-3248-0.

podrêczny informatyczny ang.-pol. 12 000 hase³, WNT (uaktualniony)

S³ownik zawiera ponad 11 000 terminów i skrótów angielskich oraz amerykañskich z zakresu informatyki i dziedzin z ni± powi±zanych, jak np. telekomunikacja, elektronika czy automatyka, wraz z ich polskimi odpowiednikami lub obja¶nieniami.

Rzeczownikowe terminy wielowyrazowe podano jako przyk³ad ilustruj±cy sposób tworzenia z³o¿eñ. W tek¶cie podano równie¿ wiele zwrotów i wyra¿eñ przydatnych zw³aszcza dla t³umaczy tekstów fachowych i dokumentacji.

W s³owniku przyjêto pisowniê brytyjsk±, ale has³a rozpowszechnione i funkcjonuj±ce g³ównie w wersji amerykañskiej podano w pisowni amerykañskiej z oznaczeniem US.

Odpowiednik ksi±¿kowy wydania elektronicznego II zmienionego:
Angielsko-polski s³ownik informatyczny,seria: S³ownik podrêczny.
Opracowanie: Redakcja Encyklopedii, Leksykonów i S³owników WNT,
WNT, Warszawa 2004, ISBN 83-204-2926-9

podrêczny informatyczny polsko-angielski 12 000 hase³, WNT (nowy)

S³ownik zawiera ok. 12 000 terminów z zakresu informatyki i dziedzin z ni± powi±zanych, jak np. telekomunikacja, elektronika czy automatyka, wraz z ich angielskimi odpowiednikami lub obja¶nieniami.

Oprócz terminów fachowych zamieszczono równie¿ liczne terminy wielowyrazowe, zwroty i wyra¿enia przydatne zw³aszcza dla t³umaczy tekstów informatycznych.

W s³owniku podano wiele zwrotów, wyra¿eñ i terminów.

W s³owniku przyjêto pisowniê brytyjsk±, ale has³a, rozpowszechnione i funkcjonuj±ce g³ównie w wersji amerykañskiej podano w pisowni amerykañskiej, oznaczaj±c je symbolem US; przy tych terminach podano równie¿ wymowê amerykañsk±.

Odpowiednik ksi±¿kowy wydania elektronicznego:
Polsko-angielski s³ownik informatyczny, seria: S³ownik podrêczny.
Opracowanie: Redakcja Encyklopedii, Leksykonów i S³owników WNT,
WNT, Warszawa 2007, ISBN 978-83-204-3138-4.

chemiczny angielsko-polski 40 000 hase³, WNT

S³ownik zawiera oko³o 40 000 wyj¶ciowych terminów angielskich z zakresu chemii czystej i stosowanej, procesów i urz±dzeñ przemys³u chemicznego oraz pokrewnych ga³êzi gospodarki. Znajduj± siê w nim tak¿e has³a z niezbêdnych w praktyce chemicznej dziedzin takich jak patenty, metrologia, statystyka matematyczna, ekonomia, ochrona pracy. S³ownik obejmuje terminy zaczerpniête z najbardziej dynamicznie rozwijaj±cych siê dziedzin, jak ochrona ¶rodowiska, synteza chemiczna, nowoczesne metody analityczne i pomiarowe, chemia makromolekularna, technologia nowych materia³ów i tworzyw, biochemia i biotechnologia.

Nale¿y zaznaczyæ, ¿e z istoty swojej, s³ownik jako ca³o¶æ rejestruje tylko aktualny stan s³ownictwa w dziedzinie chemii i dyscyplin pokrewnych, dosyæ jeszcze odleg³y od uporz±dkowania i powszechnej akceptacji nowych zasad. W u¿yciu pozostaj± tak¿e znaczne zasoby starszej literatury chemicznej ze starym s³ownictwem. Dlatego w s³owniku znajduje siê wiêcej zwyczajowych nazw zwi±zków chemicznych ni¿ by to wynika³o z rygorystycznego traktowania wspomnianych zasad. W przypadku nazwy zwyczajowej zdecydowanie nie zalecanej, po znaku równo¶ci podawana jest w³a¶ciwa nazwa systematyczna. Dotyczy to równie¿ rodników, enzymów i jednostek miar.

Odpowiednik ksi±¿kowy wydania elektronicznego II poprawionego:
S³ownik chemiczny angielsko-polski, wydanie trzecie zmienione i uzupe³nione
praca zbiorowa pod red. B. Semiuka i G. Maludziñskiej
WNT, Warszawa 2000, ISBN 83-204-2404-6

chemiczny polsko-angielski 42 000 hase³, WNT (nowy)

S³ownik zawiera oko³o 40 000 terminów z zakresu chemii czystej i stosowanej, procesów i urz±dzeñ przemys³u chemicznego oraz pokrewnych ga³êzi gospodarki. Znajduj± siê w nim tak¿e has³a z niezbêdnych w praktyce chemicznej dziedzin takich jak patenty, metrologia, statystyka matematyczna, ekonomia, ochrona pracy. S³ownik obejmuje terminy zaczerpniête z najbardziej dynamicznie rozwijaj±cych siê dziedzin, jak ochrona ¶rodowiska, synteza chemiczna, nowoczesne metody analityczne i pomiarowe, chemia makromolekularna, technologia nowych materia³ów i tworzyw, biochemia i biotechnologia.

Nale¿y zaznaczyæ, ¿e z istoty swojej, s³ownik jako ca³o¶æ rejestruje tylko aktualny stan s³ownictwa w dziedzinie chemii i dyscyplin pokrewnych, dosyæ jeszcze odleg³y od uporz±dkowania i powszechnej akceptacji nowych zasad. W u¿yciu pozostaj± tak¿e znaczne zasoby starszej literatury chemicznej ze starym s³ownictwem. Dlatego w s³owniku znajduje siê wiêcej zwyczajowych nazw zwi±zków chemicznych ni¿ by to wynika³o z rygorystycznego traktowania wspomnianych zasad. W przypadku nazwy zwyczajowej zdecydowanie nie zalecanej, po znaku równo¶ci podawana jest w³a¶ciwa nazwa systematyczna. Dotyczy to równie¿ rodników, enzymów i jednostek miar.

Odpowiednik ksi±¿kowy wydania elektronicznego:
S³ownik chemiczny polsko-angielski, wydanie drugie zmienione i uzupe³nione
praca zbiorowa pod red. B. Semiuka i G. Maludziñskiej
WNT, Warszawa 2003, ISBN 83-204-2622-7

angielsko-polski WNT 27 000 hase³, T. Jaworska

S³ownik angielsko-polski zawiera ok. 27 000 terminów i zwrotów angielskich oraz ich odpowiedniki w jêzyku polskim, wraz z transkrypcj± fonetyczn± hase³ wyj¶ciowych.

Materia³ zawarty w S³owniku stanowi wybór podstawowych wyrazów z zakresu wspó³czesnego s³ownictwa ogólnego, z uwzglêdnieniem wyra¿eñ potocznych.

W S³owniku zamieszczono równie¿ wiele podstawowych terminów naukowych i technicznych, zw³aszcza z dziedzin popularnych, jak informatyka i elektronika.

Odpowiednik ksi±¿kowy wydania elektronicznego III:
S³ownik angielsko-polski i polsko-angielski, T.Jaworska
WNT, Warszawa 2000, ISBN 83-204-2156-X

polsko-angielski WNT 23 000 hase³, T. Jaworska

S³ownik polsko-angielski zawiera ok. 23 000 terminów i zwrotów polskich oraz ich odpowiedniki w jêzyku angielskim.

Materia³ zawarty w S³owniku stanowi wybór podstawowych wyrazów z zakresu wspó³czesnego s³ownictwa ogólnego, z uwzglêdnieniem wyra¿eñ potocznych. W S³owniku zamieszczono równie¿ wiele podstawowych terminów naukowych i technicznych, zw³aszcza z dziedzin popularnych, jak informatyka i elektronika.

Odpowiednik ksi±¿kowy wydania elektronicznego III:
S³ownik angielsko-polski i polsko-angielski, T.Jaworska
WNT, Warszawa 2000, ISBN 83-204-2156-X